Chun Fen - Yun Zi [春分 - 筠子] 歌词 Lyrics, Pinyin, and English Translation


春分 (Chun Fen)

演唱 (Singer): 筠子 (Yun Zi )
作词 (Lyricist): 高晓松
作曲 (Songwriter): 朴树

Simplified / Traditional Align Paragraph


汉字:
谁听见海里面 四季怎样变迁
谁又能掀起那页诗篇
谁能唱 谁能让怀念停留在那一天永不改变
Hei Dar Hei Dar 像是一根线
拽住风筝那头的童年

谁哭了 谁笑了 谁忽然回来了
能让所有的钟表停了
让我唱 让我忘 让我在白发还没苍苍时流浪
Hei Dar Hei Dar 像是一根线
串起一段一段的流年

来啊 来看那春天 她只有一次啊
而秋天是假的 生活多遥远啊
你不要 不要脱下冬的衣裳
你可知 春天如此短
她一去就不再来

谁哭了 谁笑了 谁忽然回来了
谁让所有的钟表停了
让我唱 让我忘
让我在白发还没苍苍时流浪
Hei Dar Hei Dar我是一根线
串起一段一段的流年

来啊 来看那春天 她只有一次啊
而秋天是假的 生活多遥远啊
你不要 不要脱下冬的衣裳
你可知 春天如此短
她一去就不再来

来啊 来看那春天 她只有一次啊
而秋天是假的 生活多遥远啊
你不要 不要脱下冬的衣裳
你可知 春天如此短
她一去就不再来

来啊 来看那春天 她只有一次啊
而秋天是假的 生活多遥远啊
你不要 不要脱下冬的衣裳
你可知 春天如此短
她一去就不再来

只有一次啊
而秋天是假的 生活多遥远啊
你不要 不要脱下冬的衣裳
你可知 春天如此短
她一去就不再来

不再来
不再来
Pinyin:
shéi tīng jiàn hăi lĭ miàn  sì jì zĕn yàng biàn qiān
shéi yòu néng xiān qĭ nà yè shī piān
shéi néng chàng  shéi néng ràng huái niàn tíng liú zài nà yī tiān yŏng bù găi biàn
Hei Dar Hei Dar xiàng shì yī gēn xiàn
zhuài zhù fēng zhēng nà tóu de tóng nián

shéi kū le  shéi xiào le  shéi hū rán huí lái le
néng ràng suŏ yŏu de zhōng biăo tíng le
ràng wŏ chàng  ràng wŏ wàng  ràng wŏ zài bái fà hái méi cāng cāng shí liú làng
Hei Dar Hei Dar xiàng shì yī gēn xiàn
chuàn qĭ yī duàn yī duàn de liú nián

lái a lái kàn nà chūn tiān tā zhĭ yŏu yī cì a
ér qiū tiān shì jiă de shēng huó duō yáo yuăn a
nĭ bú yào bú yào tuō xià dōng de yī shang
nĭ kĕ zhī chūn tiān rú cĭ duăn
tā yī qù jiù bù zài lái

shéi kū le shéi xiào le shéi hū rán huí lái le
shéi ràng suŏ yŏu de zhōng biăo tíng le
ràng wŏ chàng ràng wŏ wàng
ràng wŏ zài bái fà hái méi cāng cāng shí liú làng
Hei Dar Hei Darwŏ shì yī gēn xiàn
chuàn qĭ yī duàn yī duàn de liú nián

lái a lái kàn nà chūn tiān tā zhĭ yŏu yī cì a
ér qiū tiān shì jiă de shēng huó duō yáo yuăn a
nĭ bú yào bú yào tuō xià dōng de yī shang
nĭ kĕ zhī chūn tiān rú cĭ duăn
tā yī qù jiù bù zài lái

lái a lái kàn nà chūn tiān tā zhĭ yŏu yī cì a
ér qiū tiān shì jiă de shēng huó duō yáo yuăn a
nĭ bú yào bú yào tuō xià dōng de yī shang
nĭ kĕ zhī chūn tiān rú cĭ duăn
tā yī qù jiù bù zài lái

lái a lái kàn nà chūn tiān tā zhĭ yŏu yī cì a
ér qiū tiān shì jiă de shēng huó duō yáo yuăn a
nĭ bú yào bú yào tuō xià dōng de yī shang
nĭ kĕ zhī chūn tiān rú cĭ duăn
tā yī qù jiù bù zài lái

zhĭ yŏu yī cì a
ér qiū tiān shì jiă de shēng huó duō yáo yuăn a
nĭ bú yào bú yào tuō xià dōng de yī shang
nĭ kĕ zhī chūn tiān rú cĭ duăn
tā yī qù jiù bù zài lái

bù zài lái
bù zài lái
Translation:
Who heard how the four seasons change in the sea
Who can lift that page of poems
Who can sing, who can make nostalgia stay on that day and never change
Hei Dar Hei Dar is like a thread
The childhood holding the kite

Who cried, who laughed, who suddenly came back
Can stop all the clocks
Let me sing, let me forget, let me wander when my hair is still gray
Hei Dar Hei Dar is like a thread
Strung together one after another

Come and see the spring, it only comes once
And autumn is fake, how far away is the life
Don't take off your winter clothes
You know that spring is so short
It won't come back as soon as it goes

Who cried, who laughed, who suddenly came back
Who stopped all the clocks
Let me sing let me forget
Let me wander when my hair is not grey
Hei Dar Hei Dar I am a thread
Strung together one after another

Come and see the spring, it only comes once
And autumn is fake, how far away is the life
Don't take off your winter clothes
You know that spring is so short
It won't come back as soon as it goes

Come and see the spring, it only comes once
And autumn is fake, how far away is the life
Don't take off your winter clothes
You know that spring is so short
It won't come back as soon as it goes

Come and see the spring, it only comes once
And autumn is fake, how far away is the life
Don't take off your winter clothes
You know that spring is so short
It won't come back as soon as it goes

Only once
And autumn is fake, how far away is the life
Don't take off your winter clothes
You know that spring is so short
It won't come back as soon as it goes

Never come
Never come

Comments