Ba Wang Bie Ji - Tu Hong Gang [霸王别姬 - 屠洪刚] 歌词 Lyrics, Pinyin, and English Translation


霸王别姬 (Ba Wang Bie Ji)

演唱 (Singer): 屠洪刚 (Tu Hong Gang)
作词 (Lyricist): 陈涛
作曲 (Songwriter): 冯晓泉

Simplified / Traditional Align Paragraph


汉字:
我站在烈烈风中
恨不能 荡尽绵绵心痛
望苍天四方云动
剑在手 问天下谁是英雄

人世间有百媚千红
我独爱 爱你那一种
伤心处别时路有谁不同
多少年恩爱匆匆葬送

我心中你最重
悲欢共 生死同
你用柔情刻骨
换我豪情天纵

我心中你最重
我的泪 向天冲
来世也当称雄
归去斜阳正浓
Pinyin:
wŏ zhàn zài liè liè fēng zhōng
hèn bù néng dàng jĭn mián mián xīn tòng
wàng cāng tiān sì fāng yún dòng
jiàn zài shŏu wèn tiān xià shéi shì yīng xióng

rén shì jiān yŏu băi mèi qiān hóng
wŏ dú ài ài nĭ nà yī zhŏng
shāng xīn chŭ bié shí lù yŏu shéi bù tóng
duō shào nián ēn ài cōng cōng zàng sòng

wŏ xīn zhōng nĭ zuì zhòng
bēi huān gòng shēng sĭ tóng
nĭ yòng róu qíng kè gú
huàn wŏ háo qíng tiān zòng

wŏ xīn zhōng nĭ zuì zhòng
wŏ de lèi xiàng tiān chōng
lái shì yĕ dāng chēng xióng
guī qù xié yáng zhèng nóng
Translation:
I stand in the strong wind
I hate to be unable to sweep away all the heartache
Looking at the sky and the clouds moving
Sword in hand asks who is the hero in the world

There are hundreds of charms in the world
I only love you
Everyone feels the same sadness about separation
How many years of love hastily ruined

You are the most important in my heart
Joys and sorrows live and die together
You use tenderness
Change my passion

You are the most important in my heart
My tears rush to the sky
Rule the roost in the afterlife
Go back to the setting sun

Comments