在我生命中的每一天 - 成龙 苏慧伦 (Zai Wo Sheng Ming Zhong De Mei Yi Tian - Jackie Chan feat. Tarcy Su) Lyrics Translation Pinyin English
在我生命中的每一天
原唱 ; 成龙 & 苏慧伦
Singer : Jackie Chan feat. Tarcy Su
看时光飞逝 我祈祷明天
Kàn shíguāng fēishì wǒ qídǎo míngtiān
Looking at the time flies, I pray for tomorrow
每个小小梦想 能够慢慢的实现
měi gè xiǎo xiǎo mèngxiǎng nénggòu màn man de shíxiàn
Every little dream can be realized slowly
我是如此平凡 却又如此幸运
wǒ shì rúcǐ píngfán què yòu rúcǐ xìngyùn
I am so ordinary yet so lucky
我要说声谢谢你
wǒ yào shuō shēng xièxiè nǐ
I want to say thank you
在我生命中的每一天
zài wǒ shēngmìng zhòng de měi yītiān
For existing in every day of my life
看时光飞逝 我回首从前
kàn shíguāng fēishì wǒ huíshǒu cóngqián
Looking at time flies, I recall the past
曾经是莽撞少年 曾经度日如年
céngjīng shì mǎngzhuàng shàonián céngjīng dùrìrúnián
In the past I was a reckless teenager, a day seems like a year
我是如此平凡 却又如此幸运
wǒ shì rúcǐ píngfán què yòu rúcǐ xìngyùn
I am so ordinary yet so lucky
我要说声谢谢你
wǒ yào shuō shēng xièxiè nǐ
I want to say thank you
在我生命中的每一天
zài wǒ shēngmìng zhòng de měi yītiān
For existing in every day of my life
让我将生命中最闪亮的那一段与你分享
ràng wǒ jiāng shēngmìng zhòng zuì shǎn liàng dì nà yīduàn yǔ nǐ fēnxiǎng
Let me share with you the brightest part of my life
让我用生命中最嘹亮的歌声来陪伴你
ràng wǒ yòng shēngmìng zhòng zuì liáoliàng de gēshēng lái péibàn nǐ
Let me accompany you with the loudest song of my life
让我将心中最温柔的部份给你
ràng wǒ jiāng xīnzhōng zuì wēnróu de bù fèn gěi nǐ
Let me give you the gentlest part of my heart
在你最需要朋友的时候
zài nǐ zuì xūyào péngyǒu de shíhòu
When you need friend the most
让我真心真意对你
ràng wǒ zhēnxīn zhēnyì duì nǐ
Let me be sincere and true to you
在每一天
zài měi yītiān
every day
原唱 ; 成龙 & 苏慧伦
Singer : Jackie Chan feat. Tarcy Su
看时光飞逝 我祈祷明天
Kàn shíguāng fēishì wǒ qídǎo míngtiān
Looking at the time flies, I pray for tomorrow
每个小小梦想 能够慢慢的实现
měi gè xiǎo xiǎo mèngxiǎng nénggòu màn man de shíxiàn
Every little dream can be realized slowly
我是如此平凡 却又如此幸运
wǒ shì rúcǐ píngfán què yòu rúcǐ xìngyùn
I am so ordinary yet so lucky
我要说声谢谢你
wǒ yào shuō shēng xièxiè nǐ
I want to say thank you
在我生命中的每一天
zài wǒ shēngmìng zhòng de měi yītiān
For existing in every day of my life
看时光飞逝 我回首从前
kàn shíguāng fēishì wǒ huíshǒu cóngqián
Looking at time flies, I recall the past
曾经是莽撞少年 曾经度日如年
céngjīng shì mǎngzhuàng shàonián céngjīng dùrìrúnián
In the past I was a reckless teenager, a day seems like a year
我是如此平凡 却又如此幸运
wǒ shì rúcǐ píngfán què yòu rúcǐ xìngyùn
I am so ordinary yet so lucky
我要说声谢谢你
wǒ yào shuō shēng xièxiè nǐ
I want to say thank you
在我生命中的每一天
zài wǒ shēngmìng zhòng de měi yītiān
For existing in every day of my life
让我将生命中最闪亮的那一段与你分享
ràng wǒ jiāng shēngmìng zhòng zuì shǎn liàng dì nà yīduàn yǔ nǐ fēnxiǎng
Let me share with you the brightest part of my life
让我用生命中最嘹亮的歌声来陪伴你
ràng wǒ yòng shēngmìng zhòng zuì liáoliàng de gēshēng lái péibàn nǐ
Let me accompany you with the loudest song of my life
让我将心中最温柔的部份给你
ràng wǒ jiāng xīnzhōng zuì wēnróu de bù fèn gěi nǐ
Let me give you the gentlest part of my heart
在你最需要朋友的时候
zài nǐ zuì xūyào péngyǒu de shíhòu
When you need friend the most
让我真心真意对你
ràng wǒ zhēnxīn zhēnyì duì nǐ
Let me be sincere and true to you
在每一天
zài měi yītiān
every day
Comments
Post a Comment