我的梦 - 张靓颖 Wo De Meng - Jane Zhang Lyrics Translation Pinyin

我的梦 (My Dream)

原唱 : 张靓颖
Singer : Jane Zhang

一直地一直地往前走
疯狂的世界
迎着痛把眼中所有梦
都交给时间

yī zhí de yī zhí de wǎng qián zǒu
fēng kuáng de shì jiè
yíng zhe tòng bǎ yǎn zhōng suǒ yǒu mèng
dōu jiāo gěi shí jiān

Keep on keep on walking forward
In this crazy world.
Facing the pain, all the dreams in your eyes
hand it over to time.

想飞就用心地去飞
谁不经历狼狈
我想我会忽略失望的灰
拥抱遗憾的美

xiǎng fēi jiù yòng xīn de qù fēi
shéi bù jīng lì láng bèi
wǒ xiǎng wǒ huì hū lüè shī wàng de huī
yōng bào yí hàn de měi

If you want to fly, then fly diligently
Who doesn't experience a diffucult situation?
I think I will ignore the grayness of disappointment
And embrace the beauty of regret.

*
我的梦说别停留等待
就让光芒折射泪湿的瞳孔
映出心中最想拥有的彩虹
带我奔向那片有你的天空
因为你是我的梦
我的梦



wǒ de mèng shuō bié tíng liú děng dài
jiù ràng guāng máng zhé shè lèi shī de tóng kǒng
yìng chū xīn zhōng zuì xiǎng yōng yǒu de cǎi hóng
dài wǒ bēn xiàng nà piàn yǒu nǐ de tiān kōng
yīn wèi nǐ shì wǒ de mèng
wǒ de mèng

My dream says don't stop and wait.
Just let the light refract the tearful pupils,
Reflect the rainbow that I want the most in my heart,
Take me running towards that sky where you are.
Because you are my dream.
My dream.

执着地勇敢地不回头
穿过了黑夜踏过了边界
路过雨路过风往前冲
总会有一天站在你身边

zhí zhuó de yǒng gǎn de bù huí tóu
chuān guò le hēi yè tà guò le biān jiè
lù guò yǔ lù guò fēng wǎng qián chōng
zǒng huì yǒu yī tiān zhàn zài nǐ shēn biān

Perseverantly, courageously not looking back,
Crossing the dark night, crossing the borders.
Passing the rain, passing the wind, and rushing forward
Someday I will stand beside you

泪就让它往下坠
溅起伤口的美
哦别以为失去的最宝贵
才让今天浪费

lèi jiù ràng tā wǎng xià zhuì
jiàn qǐ shāng kǒu de měi
ó bié yǐ wéi shī qù de zuì bǎo guì
cái ràng jīn tiān làng fèi

Just let the tears fall,
Splashing up the beauty of a wound.
Oh, don't think that what has been lost is the most precious
And thus let today go to waste.

Repeat *

我的梦
我的梦

wǒ de mèng
wǒ de mèng

My dream.
My dream.

世界会怎么变化
都不是意外
记得用心去回答
命运的精彩
世界会怎么变化
都离不开爱
记得成长的对话

shì jiè huì zěn me biàn huà
dōu bù shì yì wài
jì dé yòng xīn qù huí dá
mìng yùn de jīng cǎi
shì jiè huì zěn me biàn huà
dōu lí bù kāi ài
jì dé chéng zhǎng de duì huà

No matter how will the world change,
It is not something unexpected.
Remember to answer it with your heart
The magnificence of fate.
No matter how will the world change,
It can't be separated from love.
Remember the dialogue of growing up.

勇敢地说我不再等待
就让光芒折射泪湿的瞳孔
映出心中最想拥有的彩虹
带我奔向那片有你的天空
因为你是我的梦
我的梦
我的梦
因为你是我的梦

yǒng gǎn de shuō wǒ bù zài děng dài
jiù ràng guāng máng zhé shè lèi shī de tóng kǒng
yìng chū xīn zhōng zuì xiǎng yōng yǒu de cǎi hóng
dài wǒ bēn xiàng nà piàn yǒu nǐ de tiān kōng
yīn wèi nǐ shì wǒ de mèng
wǒ de mèng
wǒ de mèng
yīn wèi nǐ shì wǒ de mèng

Be brave to say that I won't wait any longer
Just let the light refract the tearful pupils,
Reflect the rainbow that I want the most in my heart
Take me running towards that sky where you are.
Because you are my dream.
My dream.
My dream.
Because you are my dream.

Comments