Deng Huo Li De Zhong Guo - Zhou Shen & Zhang Ye [灯火里的中国 - 周深&张也] 歌词 Lyrics, Pinyin, and English Translation
灯火里的中国 (Deng Huo Li De Zhong Guo)
演唱 (Singer): 周深&张也 (Zhou Shen & Zhang Ye)
作词 (Lyricist): 田地
作曲 (Songwriter): 舒楠
汉字:
都市的街巷 已灯影婆娑
社区暖暖流淌的欢乐
远山的村落 火苗闪烁
渐渐明亮小康的思索
归港的船帆 从灯塔掠过
追梦脚步月下交错
广场焰火在节日诉说
星空升腾时代的巍峨
灯火里的中国 青春婀娜
灯火里的中国 胸怀辽阔
灯火漫卷的万里山河
初心唤回了百年承诺
灯火里的中国 青春婀娜
灯火里的中国 胸怀辽阔
灯火灿烂的中国梦
灯火荡漾着心中的歌
归港的船帆 从灯塔掠过
追梦脚步月下交错
广场焰火在节日诉说
星空升腾时代的巍峨
灯火里的中国 青春婀娜
灯火里的中国 胸怀辽阔
灯火灿烂的中国梦
灯火荡漾着心中的歌
灯火里的中国 青春婀娜
灯火里的中国 胸怀辽阔
灯火漫卷的万里山河
初心唤回了百年承诺
灯火里的中国 青春婀娜
灯火里的中国 胸怀辽阔
灯火灿烂的中国梦
灯火荡漾着心中的歌
灯火荡漾着心中的歌
Pinyin:
dū shì de jiē xiàng yĭ dēng yĭng pó suō
shè qū nuăn nuăn liú tăng de huān lè
yuăn shān de cūn luò huŏ miáo shăn shuò
jiàn jiàn míng liàng xiăo kāng de sī suŏ
guī găng de chuán fān cóng dēng tă lüè guò
zhuī mèng jiăo bù yuè xià jiāo cuò
guăng chăng yàn huŏ zài jié rì sù shuō
xīng kōng shēng téng shí dài de wēi é
dēng huŏ lĭ de zhōng guó qīng chūn ē nuó
dēng huŏ lĭ de zhōng guó xiōng huái liáo kuò
dēng huŏ màn juàn de wàn lĭ shān hé
chū xīn huàn huí le băi nián chéng nuò
dēng huŏ lĭ de zhōng guó qīng chūn ē nuó
dēng huŏ lĭ de zhōng guó xiōng huái liáo kuò
dēng huŏ càn làn de zhōng guó mèng
dēng huŏ dàng yàng zhe xīn zhōng de gē
guī găng de chuán fān cóng dēng tă lüè guò
zhuī mèng jiăo bù yuè xià jiāo cuò
guăng chăng yàn huŏ zài jié rì sù shuō
xīng kōng shēng téng shí dài de wēi é
dēng huŏ lĭ de zhōng guó qīng chūn ē nuó
dēng huŏ lĭ de zhōng guó xiōng huái liáo kuò
dēng huŏ càn làn de zhōng guó mèng
dēng huŏ dàng yàng zhe xīn zhōng de gē
dēng huŏ lĭ de zhōng guó qīng chūn ē nuó
dēng huŏ lĭ de zhōng guó xiōng huái liáo kuò
dēng huŏ màn juàn de wàn lĭ shān hé
chū xīn huàn huí le băi nián chéng nuò
dēng huŏ lĭ de zhōng guó qīng chūn ē nuó
dēng huŏ lĭ de zhōng guó xiōng huái liáo kuò
dēng huŏ càn làn de zhōng guó mèng
dēng huŏ dàng yàng zhe xīn zhōng de gē
dēng huŏ dàng yàng zhe xīn zhōng de gē
Translation:
The streets and alleys of the city have been filled with lights and reflections
The warm and flowing joy of the community
Flames flicker in the villages in the distant mountains
Gradually bright and well-off thinking
The sails returning to the port pass by the lighthouse
Dream chasing footsteps crisscross under the moon
Fireworks in the square tell on festivals
The towering sky of the age of rising stars
The graceful Chinese youth in the light
China in the lights has a vast mind
Thousands of miles of mountains and rivers full of lights
The original heart has recalled a hundred-year promise
The graceful Chinese youth in the light
China in the lights has a vast mind
The brightly lit Chinese dream
The lights are shining in my heart
The sails returning to the port pass by the lighthouse
Dream chasing footsteps crisscross under the moon
Fireworks in the square tell on festivals
The towering sky of the age of rising stars
The graceful Chinese youth in the light
China in the lights has a vast mind
The brightly lit Chinese dream
The lights are shining with the song in my heart
The graceful Chinese youth in the light
China in the lights has a vast mind
Thousands of miles of mountains and rivers full of lights
The original heart has recalled a hundred-year promise
The graceful Chinese youth in the light
China in the lights has a vast mind
The brightly lit Chinese dream
The lights are shining with the song in my heart
The lights are shining with the song in my heart
Comments
Post a Comment